Ngày 9/112020, trang cộng đồng cùng con đọc sách Việt chính thức lên mạng, có ngay 49 người tham gia, sau hơn 2 tháng đã thu hút 409 thành viên. Nhu cầu có sách tiếng Việt để đọc cho con không quên và thân thuộc hơn với tiếng mẹ đẻ của người Việt tại Pháp cũng như châu Âu ngày càng lớn.
Năm 2018, Hoàng Trang sang Pháp theo học chương trình thạc sĩ kinh doanh. Để gia đình được bên nhau, cô xin visa du lịch dài hạn cho chồng và con trai Minh Anh 2 tuổi cùng sang. Hơn năm sau, gia đình bé nhỏ này đã gây dựng được một trang cộng đồng cùng con đọc sách Việt nhiều ý nghĩa.
Vợ chồng Trang bắt đầu đọc sách cho con khi bé khoảng 5-6 tháng tuổi. Minh Anh rất thích nghe kể chuyện và quen giao tiếp bằng tiếng Việt. Minh Anh lớn dần, nhu cầu tìm hiểu kiến thức tăng lên, khả năng ngoại ngữ của bố mẹ có hạn nên việc dịch tiếng Pháp sang tiếng Việt cho con làm nội dung sách bị giản lược quá nhiều.
Hoàng Trang nhớ lại:
Tôi thầm mong có nguồn sách tiếng Việt mức giá hợp lý để mua và đọc cho con. Vào Facebook, tìm trên các trang cộng đồng Việt không có nguồn cung cấp nào. Chắc hẳn nhiều người cùng băn khoăn này. Tại sao không tự triển khai nhập sách tiếng Việt sang cho mình và cung cấp cho đồng hương?
Từng làm về mảng công nghệ thông tin và marketing ở Việt Nam nên Quang Hải có nhiều kinh nghiệm giúp vợ lập nhóm, chia sẻ trên các trang cộng đồng khác để nhiều người biết tới... Trang và Hải tâm đắc chọn tên nhóm cùng con đọc sách Việt vì có từ khóa “sách Việt”, thông điệp vừa ý nghĩa vừa dễ tìm trên mạng.
Quan trọng hơn, cùng con đọc sách sẽ gia tăng kết nối giữa bố mẹ và con cái, góp phần phát triển khả năng ngôn ngữ và nhiều kỹ năng tiềm ẩn khác ở trẻ.
Mục tiêu ban đầu là chuyển sách tiếng Việt mới sang Pháp cho các bé từ 0-6 tuổi. Trang phân tích: “Do con tôi cũng trong giai đoạn này, làm sản phẩm mình hiểu rõ thì mới tự tin tư vấn khách hàng. Đối với tôi, thành công là khi nhận phản hồi các bé rất thích cuốn sách bố mẹ mua. Cùng con đọc sách Việt chủ yếu chọn sản phẩm qua những nhà cung cấp chính hãng, có uy tín với dòng sách chuyên dành cho trẻ em như Muki, Ehomebooks, Wabooks. Chúng tôi cũng nhập sách của NXB Kim Đồng, Đinh Tị vì có nhiều đầu sách hay và đảm bảo chất lượng tốt”.
Hai vợ chồng cảm thấy may mắn và biết ơn vì bố và chị gái hỗ trợ nhiều trong khâu nhận sách ở Việt Nam.
Chính các thành viên của Cùng con đọc sách Việt đang góp phần tích cực vào việc cập nhật thông tin, nên chọn đầu sách nào và bình luận chất lượng sách.
Có lần, vợ chồng Trang nhận được câu hỏi: “Có nhập sách Hộp háo hức không? Tôi cứ tưởng có sách tựa đề như vậy. Hóa ra đây là kiểu hộp đựng sách và một số đồ chơi nhỏ mà khi mở ra gây bất ngờ, háo hức cho bé. Hộp này là sản phẩm của trang Mầm nhỏ, một kênh do MC Minh Trang chuyên lựa và giới thiệu sách hay cho bé.
Thế là từ câu hỏi kiểu như vậy, Hộp háo hức cũng xuất hiện trên nhóm Cùng con đọc sách Việt tại Pháp. Chúng tôi tìm được nhiều sách hay phần lớn nhờ các thành viên tích cực như vậy. Mọi người nhắn đặt cuốn này, cuốn kia rồi tiện thể giới thiệu sách hay để tìm và đưa lên giới thiệu cho nhóm”.
Được quen biết nhiều bạn cùng cảnh, cùng lan tỏa văn hóa đọc tiếng Việt là niềm vui của vợ chồng Trang - Hải khi nhập và bán sách tiếng Việt tại Pháp.
Hai vợ chồng cho biết dự kiến trong 1-2 năm tới sẽ hình thành kho sách truyện vừa đủ lớn trong cộng đồng, không còn khó khăn trong việc tìm mua sách Việt tại Pháp nữa. Nhóm cùng con đọc sách Việt sẽ tổ chức để thành viên sang nhượng, tặng sách cho nhau, chia sẻ kinh nghiệm dạy con tiếng Việt. Nhóm cũng đang quảng bá và sẵn sàng hỗ trợ một phần chi phí vận chuyển để đưa được nhiều sách hơn đến với cộng đồng Việt tại châu Âu.
Theo Zingnews
>> CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
'Truyện cổ tích của anh em Grimm' - hành trình trở về nguyên bản