Thay vào đó, ông giao cho họ nhiệm vụ bảo trì hàng ngày, tổ chức các trận bóng đá, khúc côn cầu và bóng đá trên băng, đồng thời khuyến khích ghi nhật ký hàng ngày. Để giúp quên đi thời gian, Shackleton cũng cho các thành viên trong đoàn mượn sách từ thư viện cá nhân của mình.
Khi những bức ảnh do nhiếp ảnh gia của đoàn thám hiểm, Frank Hurley chụp, được Hiệp hội Địa lý Hoàng gia số hóa và khôi phục, lần đầu tiên người ta có thể phân biệt rõ ràng tựa đề của những cuốn sách mà Shackleton cất giữ trong cabin trên tàu của ông. Nhờ đó, chúng ta có thể biết được thư viện của ông chứa khá nhiều thể loại, bao gồm một bộ bách khoa toàn thư, tiểu thuyết cổ điển, tuyển tập thơ và trích dẫn, sách hướng dẫn ngữ pháp, một số từ điển và tài liệu về các cuộc thám hiểm vùng cực khác.
Thật không may, hầu hết số sách này không bao giờ được quay trở lại từ vùng biển cận Nam Cực. Sau gần 10 tháng tạm dừng, lớp băng xung quanh tàu Endurance bắt đầu dịch chuyển và bị xoắn vặn làm thân tàu vỡ vụn, thủy thủ đoàn buộc phải bỏ tàu. Kế hoạch ban đầu của Shackleton là sử dụng thuyền cứu sinh và dụng cụ để băng qua băng rồi phóng ra vùng nước rộng. Biết rằng chuyến đi sẽ gian khổ, ông ra lệnh cho người của mình mang hành lý nhẹ nhàng: mỗi thành viên trong đội chỉ được phép mặc quần áo trên người, cộng thêm hai đôi găng tay, sáu đôi tất, hai đôi ủng và một túi ngủ. Ngoài những thứ cơ bản đó, mỗi thuyền viên chỉ được mang tối đa 20 pound (khoảng 9kg) tài sản cá nhân.
Mặc dù hầu hết thư viện của Shackleton không thể mang theo, nhưng ông đã khuyến khích người của mình mang theo một trong những cuốn sách của ông nếu nó không vượt quá mức đồ đạc cho phép.
May mắn thay, ngoài trang trắng đã xé từ cuốn Kinh thánh của mình, ông đã mang theo được một tác phẩm văn học đầy cảm hứng trước khi vượt qua những dòng sông băng, những đỉnh núi lởm chởm, những vách đá dựng đứng. Đó là bài thơ “If” của Rudyard Kipling.
Dưới đây là danh sách những cuốn sách trong thư viện của Ernest Shackleton trên con tàu Endurance:
1/ Bộ Bách khoa thư Britannica
2/ “Seven Short Plays” của Lady Gregory
3/ “Perch of the Devil” của Gertrude Atherton
4/ “Pip” của Ian Hay
5/ Vở kịch “Pleasant and Unpleasant, Tập 2: Pleasant” của G B Shaw
6/ “Almayer’s Folly” của Joseph Conrad
7/ Dr Brewer’s Reader’s Handbook
8/ “The Brassbounder” của David Bone
9/ “The Case of Miss Elliott” của Baroness Orczy
10/ “Raffles” của E. W. Hornung
11/ “The Grand Babylon Hotel” của Arnold Bennett
12/ “Pros and Cons: A Newspaper Reader’s and Debater’s Guide to the Leading Controversies of the Day” của JB Askew
13/ “The Brothers Karamazov” (Bản tiếng Việt: Anh em nhà Karamazov”) của Fyodor Dostoyevsky
14/ “The Woman’s View” của Herbert Flowerdew
15/ “Thou Fool!” của JJ Bell
16/ “The Message” của Louis Tracy
17/ “The Barrier” của Rex Beach
18/ Cẩm nang ngữ pháp và cấu trúc tiếng Anh của John Nesfield
19/ “Oddsfish!” của Robert Hugh Benson
20/ Những tác phẩm thơ hoàn chỉnh của Percy Bysshe Shelley
21/ “Monsieur de Rochefort” của H. De Vere Stacpoole
22/ “The Voyage of the Vega” của A.E. Nordenskiold
23/ “The Voyage of the Vega” của A.E. Nordenskiold
24/ “Cassell’s Book of Quotations” của William Gurney Benham
25/ Từ điển Đức-Anh-Đức của Cassell
26/ Từ điển Oxford rút gọn
27/ Từ điển tiểu sử Chambers
28/ Từ điển thế kỷ 20 của Chambers
29/ “The North West Passage” của Roald Amundsen
30/ “The Voyage of the “Fox” in Arctic seas” của Francis Leopold M’Clintock
31/ Niên lịch của Whitaker
32/ “World’s End” của Amelie Rives
33/ “Potash and Perlmutter” của Montague Glass
34/ “Round the Horn Before the Mast” của Basil Lubbock
35/ “The Witness for the Defence” của A. E. W. Mason
36/ “Five Years of My Life” của Alfred Dreyfuss
37/ “The Morals of Marcus Ordeyne” của William Locke
38/ “The Rescue of Greely” của Winfield Scott Schley
39/ “The United States Grinnell Expedition in Search of Sir John Franklin” của Elisha Kent Kane
40/ “Three Years of Arctic Service” của Adolphus Greely
41/ “Narrative of a Voyage to the Polar Sea” của George S. Nares
42/ “Journal of HMS Enterprise” của Richard Collinson
- Theo: Art of Manliness