Dưới đây là 30 câu nói của Dr. Seuss có thể thay đổi cuộc sống của bạn theo hướng tốt đẹp hơn:
1/ “You can get help from teachers, but you are going to have to learn a lot by yourself, sitting alone in a room.”
Tạm dịch: “Bạn có thể nhận được sự giúp đỡ từ giáo viên, nhưng bạn sẽ phải tự học rất nhiều, ngồi một mình trong phòng.”
2/ “Don’t cry because it’s over, smile because it happened. ”
Tạm dịch: “Đừng khóc vì điều gì đó đã kết thúc, hãy mỉm cười vì nó đã xảy ra.”
3/ “I’m afraid sometimes you’ll play lonely games too, games you can’t win because you’ll play against you.”
Tạm dịch: “Tôi sợ rằng đôi khi bạn sẽ chơi những trò chơi cô đơn, những trò chơi mà bạn không thể thắng vì bạn sẽ phải chơi với chính mình.”
4/ “To the world you may be one person; but to one person you may be the world.”
Tạm dịch: “Với thế giới, bạn có thể chỉ là một người; nhưng với một người, bạn có thể là cả thế giới.”
5/ “There are so many things you can learn about, but you’ll miss the best things if you keep your eyes shut.”
Tạm dịch: “Có rất nhiều điều bạn có thể học, nhưng bạn sẽ bỏ lỡ những điều tuyệt vời nhất nếu bạn cứ nhắm mắt.”
6/ “You oughta be thankful a whole heaping lot for the people and places you’re lucky you’re not.”
Tạm dịch: “Bạn nên biết ơn rất nhiều vì những con người và những nơi mà bạn may mắn không thuộc về.”
7/ “Simple it’s not, I am afraid you will find, for a mind-maker-upper to make up his mind.”
Tạm dịch: “Đơn giản không phải là dễ, tôi sợ rằng bạn sẽ nhận ra điều đó khi một người đưa ra quyết định của mình.”
8/ “Today you are You, that is truer than true. There is no one alive who is You-er than You.”
Tạm dịch: “Hôm nay bạn là chính Bạn, điều đó đúng hơn bất cứ điều gì. Không có ai sống mà lại là bạn nhiều hơn Bạn.”
9/ “Sometimes the questions are complicated and the answers are simple.”
Tạm dịch: “Đôi khi những câu hỏi phức tạp và câu trả lời lại đơn giản.”
10/ “You have brains in your head. You have feet in your shoes. You can steer yourself any direction you choose.”
Tạm dịch: “Bạn có trí tuệ trong đầu. Bạn có đôi chân trong đôi giày. Bạn có thể điều khiển bản thân theo bất kỳ hướng nào bạn chọn.”
11/ “Be who you are and say what you feel because those who mind don’t matter and those who matter don’t mind.”
Tạm dịch: “Hãy là chính bạn và nói những gì bạn cảm nhận vì những ai để tâm thì không quan trọng và những ai quan trọng thì không để tâm.”
12/ “Sometimes you will never know the value of something, until it becomes a memory. ”
Tạm dịch: “Đôi khi bạn sẽ không bao giờ biết giá trị của một thứ gì đó, cho đến khi nó trở thành một kỷ niệm.”
13/ “You’re off to great places! Today is your day! Your mountain is waiting, So get on your way!”
Tạm dịch: “Bạn đang trên đường đến những nơi tuyệt vời! Hôm nay là ngày của bạn! Ngọn núi của bạn đang chờ đợi, Vì vậy hãy tiến lên đường của bạn đi!”
14/ “Why fit in when you were born to stand out?”
Tạm dịch: “Tại sao phải hòa nhập khi bạn sinh ra để nổi bật?”
15/ “Think! You can think any Think that you wish!”
Tạm dịch: “Hãy suy nghĩ! Bạn có thể nghĩ đến bất kỳ Ý nghĩ nào mà bạn muốn!”
16/ “Take every chance. Drop every fear.”
Tạm dịch: “Hãy nắm lấy mọi cơ hội. Hãy từ bỏ mọi nỗi sợ hãi.”
17/ “You’re on your own. And you know what you know. And you are the one who’ll decide where to go.”
Tạm dịch: “Bạn tự quyết định. Và bạn biết những gì bạn biết. Và bạn là người sẽ quyết định nơi mình sẽ đi.”
18/ “Only you can control your future.”
Tạm dịch: “Chỉ có bạn mới có thể kiểm soát tương lai của mình.”
19/ “And you very small persons will not have to die if you make yourselves heard! So come on, now, and TRY!”
Tạm dịch: “Và các bạn, những người rất nhỏ bé, sẽ không phải chết nếu bạn làm cho tiếng nói của mình được lắng nghe! Vì vậy, hãy thử đi, bây giờ và cố gắng!”
20/ “So be sure when you step, step with care and great tact. And remember that life is a great balancing act.”
Tạm dịch: “Vì vậy, hãy chắc chắn khi bạn bước đi, hãy bước đi với sự cẩn thận và tinh tế. Và hãy nhớ rằng cuộc sống là một sự cân bằng vĩ đại.”
21/ “You know you’re in love when you can’t fall asleep because reality is finally better than your dreams.”
Tạm dịch: “Bạn biết mình đang yêu khi bạn không thể ngủ được vì thực tại cuối cùng đã tốt hơn cả những giấc mơ.”
22/ “I like nonsense, it wakes up the brain cells. Fantasy is a necessary ingredient in living.”
Tạm dịch: “Tôi thích những điều vô lý, chúng đánh thức các tế bào não. Tưởng tượng là một thành phần cần thiết của cuộc sống.”
23/ “The more that you read, the more things you will know. The more that you learn, the more places you’ll go.”
Tạm dịch: “Bạn đọc càng nhiều, bạn càng biết nhiều. Bạn học càng nhiều, bạn sẽ càng đến được nhiều nơi.”
24/ “I am what I am! That’s a great thing to be! If I say so my self, Happy Birthday to me!”
Tạm dịch: “Tôi là chính tôi! Đó là một điều tuyệt vời để trở thành! Nếu tôi nói vậy đấy, chúc mừng sinh nhật tôi!”
25/ “Fantasy is a necessary ingredient in living, it’s a way of looking at life through the wrong end of a telescope. Which is what I do. And that enables you to laugh at life’s realities.”
Tạm dịch: “Tưởng tượng là một thành phần cần thiết của cuộc sống, đó là cách nhìn nhận cuộc sống từ đầu ống kính sai lầm.Và điều đó giúp tôi cười trước những thực tế của cuộc sống.”
26/ “If things start happening, don’t worry, don’t stew, just go right along and you’ll start happening too.”
Tạm dịch: “Nếu mọi thứ bắt đầu xảy ra, đừng lo lắng, đừng căng thẳng, cứ tiếp tục đi và rồi bạn cũng sẽ bắt đầu xảy ra.”
27/ “I know up on top you are seeing great sights, but down here on the bottom, we too should have rights!”
Tạm dịch: “Tôi biết trên đỉnh bạn đang nhìn thấy những cảnh tượng tuyệt vời, nhưng ở dưới đáy, chúng ta cũng nên có quyền như vậy!”
28/ “People are weird. When we find someone with weirdness that is compatible with ours, we team up and call it love.”
Tạm dịch: “Mọi người đều kỳ lạ. Khi chúng ta tìm thấy ai đó có điểm kỳ lạ tương thích với mình, chúng ta hợp lại và gọi đó là tình yêu.”
29/ “They say I’m old-fashioned, and live in the past, but sometimes I think progress progresses too fast!”
Tạm dịch: “Người ta nói tôi cổ hủ, sống trong quá khứ nhưng đôi khi tôi thấy mình tiến bộ quá nhanh!”
30/ “He who makes a beast out of himself gets rid of the pain of being a man.”
Tạm dịch: “Kẻ biến mình thành quái vật sẽ thoát khỏi nỗi đau khi làm người.”
- Trạm Đọc tổng hợp