Hai con trai của tác giả là Rodrigo và Gonzalo García Barcha sẽ đóng vai trò là nhà sản xuất điều hành cho dự án. Trong một buổi phỏng vấn với tờ Thời báo New York, Rodrigo García cho biết cha anh đã nhận được một số lời đề nghị chuyển thể cuốn sách nhưng lo ngại rằng phim sẽ khó truyền tải được ngôn ngữ văn học. Tác giả trước khi qua đời đã cam kết chỉ để câu chuyện của mình được chuyển thể bằng tiếng Tây Ban Nha, điều này đã loại trừ đi nhiều lời đề nghị trước đó.
Trăm năm cô đơn được coi là một tác phẩm bậc thầy của văn học Mỹ Latinh đã giúp phổ biến thể loại hiện thực huyền diệu. Theo Francisco Ramos, phó chủ tịch phụ trách ngôn ngữ Tây Ban Nha tại Netflix, những nỗ lực trước đây để giành quyền đối với “Trăm năm cô đơn” đều bị từ chối. Ông tin rằng sự thành công của loạt phim như Narcos và bộ phim đoạt giải Oscar Roma đã chứng minh rằng Netflix có thể sáng tạo nội dung bằng tiếng Tây Ban Nha và đem đến cho toàn thế giới.
Ramos cho biết loạt phim sẽ được quay ở Colombia, nhưng vẫn chưa có thông tin nào về các diễn viên hoặc ai sẽ viết nội dung chuyển thể. Ramos nhấn mạnh cam kết của Netflix với cộng đồng người Mỹ Latinh: “Chúng tôi biết điều này rất quan trọng đối với Colombia và Mỹ Latinh, nhưng cuốn tiểu thuyết đồng thời cũng dành cho tất cả mọi người”.
García Márquez đã giành giải thưởng Nobel về văn học năm 1982 cho bề dày thành tựu gồm tiểu thuyết và truyện ngắn của ông, trong đó hiện thực huyền diệu được kết hợp cùng một thế giới giàu trí tưởng tượng, phản ánh cuộc sống và xung đột của lục địa. Trước đó, Mike Newell đã chuyển thể thành phim cuốn “Tình yêu thời thổ tả” vào năm 2007.
Theo Bookhub.com
Thu Anh (biên dịch)