Cụ thể, ở hạng mục sách nghiên cứu, Hội đồng xét giải đã bình chọn tác phẩm Việt Nam hôm nay và ngày mai của tác giả Trần Văn Thọ, Nguyễn Xuân Xanh chủ biên và Nhóm tác giả; dịch phẩm Giữa quá khứ và tương lai: Tám bài tập tư duy chính trị của tác giả Hannah Arendt của dịch giả Nguyễn Thị Minh. Ở hạng mục sách Giáo dục với tác phẩm Nghề Thầy của tác giả Hoàng Đạo Thúy cùng dịch phẩm Chân, Thiện, Mĩ trong tầm nhìn đương đại của tác giả Howard Gardner; dịch giả Hiếu Tân là những sách hay nhất năm 2022.
Giải sách hay lần này còn bình chọn ở hạng mục sách kinh tế với tác phẩm Kinh tế Nhật Bản: Giai đoạn phát triển thần kỳ 1955 - 1973 của tác giả Trần Văn Thọ và dịch phẩm Tư bản thế kỷ 21 của tác giả Thomas Piketty; dịch giả Trần Thị Kim Chi, Hoàng Thạch Quân. Ở hạng mục sách quản trị gồm tác phẩm Việt Nam thời chuyển đổi số của tác giả nhóm Thinktank Vinasa và dịch phẩm Tư duy lại lợi thế cạnh tranh: 6 quy tắc mới cho thời đại số của tác giả Ram Charan và Geri Willigan; dịch giả Mai Chí Trung.
Danh sách các tác phẩm đoạt giải
Hạng mục Nghiên cứu: tác phẩm Việt Nam hôm nay và ngày mai (chủ biên Trần Văn Thọ và Nguyễn Xuân Xanh), dịch phẩm Giữa quá khứ và tương lai: Tám bài tập tư duy chính trị (tác giả Hannah Arendt, dịch giả Nguyễn Thị Minh).
Hạng mục Giáo dục: tác phẩm Nghề thầy (tác giả Hoàng Đạo Thúy), dịch phẩm Chân, Thiện, Mĩ trong tầm nhìn đương đại (tác giả Howard Gardner, dịch giả Hiếu Tân).
Hạng mục Kinh tế: tác phẩm Kinh tế Nhật Bản: Giai đoạn phát triển thần kỳ 1955 - 1973 (tác giả Trần Văn Thọ), dịch phẩm Tư bản thế kỷ 21 (tác giả Thomas Piketty, dịch giả Trần Thị Kim Chi, Hoàng Thạch Quân).
Hạng mục Quản trị: tác phẩm Việt Nam thời chuyển đổi số (tác giả Nhóm THINKTANK VINASA), dịch phẩm Tư duy lại lợi thế cạnh tranh: 6 quy tắc mới cho thời đại số (tác giả Ram Charan & Geri Willigan, dịch giả Mai Chí Trung).
Hạng mục Văn học: tác phẩm Những ngã tư và những cột đèn (tác giả Trần Dần); dịch phẩm Một thoáng ta rực rỡ ở nhân gian (tác giả Ocean Vuong, dịch giả Khánh Nguyên).
Hạng mục Thiếu nhi: tác phẩm Cuốn sách đầu tiên của Ku Hay (tác giả Phạm Hữu Thiên Ân), dịch phẩm Chuyến phiêu lưu diệu kỳ của Edward Tulane (tác giả Kate DiCamillo, dịch giả Phương Huyên).
Hạng mục Phát hiện mới: Bộ ba tác phẩm truyện gồm: Mật đạo, Ngẫu tượng và Nghiệp chướng (tác giả Lưu Vĩ Lân), bộ hai tác phẩm gồm: Giáo dục Việt Nam dưới thời thuộc địa và Trường Pháp ở Việt Nam 1945 - 1975 (tác giả Nguyễn Thụy Phương).