'Hoàng tử bé' dành cho những người cần sự an ủi trong tâm hồn
'Hoàng tử bé' dành cho những người cần sự an ủi trong tâm hồn
Sáng 26/9/2023, NXB Phụ nữ Việt Nam phối hợp cùng Viện Pháp tại Hà Nội, trường Tiểu học Nghĩa Tân và Dự án Sách nhà mình tổ chức buổi giao lưu với ông Jean-Marc Probst - Giám đốc Quỹ Jean-Marc Probst vì Hoàng Tử bé - và dịch giả Nguyễn Tấn Đại.

Tham dự chương trình có sự góp mặt của bà Khúc Thị Hoa Phượng - Giám đốc kiêm TBT Nxb Phụ nữ Việt Nam; bà Đỗ Thị Minh Nguyệt - Trưởng phòng Sách và Hội thảo Viện Pháp Hà Nội, bà Nguyễn Thị Bích Nga - Hiệu trường nhà trường, bà Lê Thuỳ Dương - Chủ nhiệm Dự án Sách nhà mình, và các thầy cô cùng các em học sinh đang học chương trình song ngữ Pháp Việt của trường. 

Tại sự kiện, ông Jean-Marc Probst – Giám đốc Quỹ Jean-Marc Probst vì Hoàng tử bé chia sẻ nhiều câu chuyện xoay quanh cuốn sách "Hoàng tử bé" và tác giả Antoine De Saint-Expéry.

Jean-Marc Probst là một người vô cùng yêu mến Hoàng tử bé, ông là chủ sở hữu một bộ sưu tập hơn 6.200 ấn bản “Hoàng tử bé” bằng hơn 500 ngôn ngữ, cùng hàng ngàn vật phẩm đủ các thể loại khác liên quan đến tác phẩm này.

ông Jean-Marc Probst – Giám đốc Quỹ Jean-Marc Probst chia sẻ với các em học sinh

Với ông đây là cuốn sách viết cho những người cần sự an ủi trong tâm hồn, đồng thời chứa đựng những tư tưởng triết học sâu xa, tôn vinh các giá trị của cuộc sống, là tình bạn, tình yêu, trách nhiệm,... và phù hợp với mọi lứa tuổi.

Dịch giả Nguyễn Tấn Đại chia sẻ câu chuyện liên quan đến bản dịch "Hoàng tử bé", anh bắt đầu dịch từ năm 2.000 với tâm thế dành tặng bản dịch cho người mình yêu, và từ đó đến nay, anh vẫn gần như trung thành với bản dịch đầu tiên, chỉ thay đổi, sửa chữa một số câu từ cho gần hơn với văn phong của bản gốc.

Dịch giả Nguyễn Tấn Đại chia sẻ tại chương trình

Trong bài phát biểu của mình, bà Đỗ Thị Minh Nguyệt kể, hồi cuốn Hoàng tử bé được xuất bản tại Mỹ, thăm dò dư luận bạn đọc cho thấy: 50% độc giả cho rằng cuốn sách không dành cho trẻ em, 50% độc giả cho rằng cuốn sách không dành cho người lớn, 99% độc giả cho rằng cuốn sách là dành riêng cho họ.

Các bạn học sinh khối song ngữ Pháp - Việt của trường Nghĩa Tân đã rất hào hứng lắng nghe và trả lời các câu hỏi liên quan đến Hoàng tử bé với vốn tiếng Pháp đáng nể. 

Trong khuôn khổ buổi giao lưu cũng diễn ra các hoạt động: trưng bày sách "Hoàng tử bé" bản tiếng Việt và tiếng Chăm; trưng bày tranh vẽ "Hoàng tử bé" (từ cuộc thi vẽ tranh do nxb Phụ nữ Việt Nam tổ chức năm 2022) và trưng bày áo dài "Hoàng tử bé" (Hội quán Các bà mẹ).

Trạm đọc 

Tags: