Nổi tiếng với phong cách viết giản dị và tiết chế, Hemingway đã giành giải Pulitzer và Nobel Văn học cho tiểu thuyết “Ông già và biển cả”. Cuộc đời phiêu lưu của ông đã ảnh hưởng sâu sắc đến quan điểm của ông về cuộc sống và viết lách.
Mặc dù một số câu nói của ông thường bị ghi sai nhưng chúng vẫn tiếp tục truyền cảm hứng và phản ánh sự hiểu biết sâu sắc của Hemingway về cuộc sống và văn học.
Dưới đây là 15 câu nói truyền cảm hứng của Ernest Hemingway về cuộc sống và viết lách.
1/ “We are all broken, that’s how the light gets in.”
Tạm dịch: “Chúng ta đều có những vết nứt, và đó là cách ánh sáng len lỏi vào.”
Câu nói này gợi ý rằng những thiếu sót và khó khăn của chúng ta chính là điều giúp chúng ta trưởng thành, học hỏi và trở nên mạnh mẽ hơn.
Hãy chấp nhận những khuyết điểm và sự yếu đuối của bản thân để có những hiểu biết sâu sắc hơn về chính mình và người khác.
2/ “In order to write about life first you must live it.”
Tạm dịch: "Để viết về cuộc sống, trước tiên bạn phải sống nó."
Hemingway nhấn mạnh tầm quan trọng của việc trải nghiệm cuộc sống. Ông cho rằng các nhà văn nên đắm chìm trong thế giới, đối mặt với thử thách và nuôi dưỡng một đời sống nội tâm phong phú để có thể khai thác câu chuyện và ghi lại kinh nghiệm của con người.
3/ “As a writer, you should not judge, you should understand.”
Tạm dịch: “Là một nhà văn, bạn không nên phán xét, mà nên hiểu."
Câu nói này khuyến khích các nhà văn tiếp cận các đối tượng và nhân vật của mình bằng lòng cảm thông, sự nhân ái và một tâm hồn cởi mở.
Hemingway tin rằng các nhà văn nên cố gắng hiểu những phức tạp của bản chất con người và động lực đằng sau hành động của con người, thay vì đưa ra những phán xét.
4/ “All you have to do is write one true sentence. Write the truest sentence that you know.”
Tạm dịch: “Tất cả những gì bạn cần làm là viết một câu chân thật. Viết câu chân thật mà bạn biết."
Hemingway khuyên các nhà văn nên tập trung vào việc tạo ra những câu văn chân thật, xác thực. Ông gợi ý rằng, các nhà văn có thể bắt đầu bằng một câu nói chân thật và tạo ra một câu chuyện liền mạch và hấp dẫn.
5/ “There is nothing to writing. All you do is sit down at a typewriter and bleed.”
Tạm dịch: “Viết lách cũng chẳng có gì cả. Tất cả những gì bạn làm là ngồi xuống chiếc máy đánh chữ và chảy máu.”
Câu nói này nhấn mạnh sự nỗ lực về cảm xúc và thể chất cần thiết để viết.
Hemingway cho rằng viết lách không phải là một công việc dễ dàng, mà là một quá trình đổ hết tâm hồn và trái tim vào trang giấy, thường là một cách đầy đau đớn.
6/ “Happiness in intelligent people is the rarest thing I know.”
Tạm dịch: “Hạnh phúc ở những người thông minh là điều hiếm hoi nhất mà tôi biết.”
Câu nói của Hemingway cho thấy rằng những người thông minh có thể gặp khó khăn trong việc đạt được hạnh phúc bền vững.
Ông muốn nói rằng sự hiểu biết sâu sắc về những phức tạp của cuộc sống và điều kiện con người có thể dẫn đến một quan điểm tinh tế và đôi khi có phần u sầu về thế giới.
7/ “Courage is grace under pressure.”
Tạm dịch: “Dũng cảm là sự duyên dáng dưới áp lực.”
Câu nói này định nghĩa dũng cảm không phải là không sợ hãi, mà là khả năng giữ bình tĩnh khi đối mặt với nghịch cảnh. Hemingway tin rằng dũng cảm thực sự nằm ở cách mỗi người phản ứng với những tình huống thử thách bằng phẩm giá và sự kiên cường.
8/ “There is no friend as loyal as a book.”
Tạm dịch: “Không có người bạn nào trung thành như một cuốn sách.”
Câu nói của Hemingway nhấn mạnh sự đồng hành và niềm an ủi lâu dài mà sách mang lại. Ông gợi ý rằng văn học cung cấp một nguồn kiến thức, giải trí và hỗ trợ tinh thần đáng tin cậy, luôn hiện hữu trong suốt cuộc đời mỗi người.
9/ “But man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.”
Tạm dịch: “Nhưng con người không sinh ra để chịu thất bại. Con người có thể bị phá hủy nhưng không bao giờ bị đánh bại.”
Câu nói này truyền đạt thông điệp về sức mạnh kiên cường và tinh thần bất khuất của con người.
Hemingway tin rằng mặc dù con người có thể gặp phải thất bại và thậm chí bị phá hủy, họ sẽ không bao giờ thực sự bị đánh bại miễn là họ duy trì được sức mạnh nội tâm và quyết tâm.
10/ “Cowards die a thousand deaths, but the brave only die once.”
Tạm dịch: “Kẻ hèn nhát chết ngàn lần, nhưng người dũng cảm chỉ chết một lần.”
Ông ngụ ý rằng những người sống trong sợ hãi luôn lo lắng về cái chết của chính mình, trong khi người dũng cảm đối diện với cái chết một cách chấp nhận và tập trung vào việc sống trọn vẹn từng khoảnh khắc hiện tại.
11/ “We’re stronger in the places that we’ve been broken.”
Tạm dịch: “Chúng ta mạnh mẽ hơn ở những nơi mà chúng ta đã từng bị vỡ vụn.”
Câu nói này nhấn mạnh sức mạnh biến đổi của nghịch cảnh và khả năng phát triển cá nhân khi đối mặt với khó khăn.
Hemingway tin rằng con người trở nên kiên cường hơn và có khả năng đối mặt với thử thách trong tương lai khi vượt qua những khó khăn đã trải qua trong quá khứ.
12/ “The rain will stop, the night will end, the hurt will fade. Hope is never so lost that it can’t be found.”
Tạm dịch: “Cơn mưa sẽ tạnh, đêm sẽ qua, nỗi đau sẽ phai dần. Hy vọng không bao giờ mất đi đến mức không thể tìm thấy.”
Câu nói của Hemingway mang đến thông điệp về hy vọng và sự an ủi.
Ông gợi ý rằng ngay cả trong những thời khắc tối tăm nhất, luôn có khả năng về những ngày tươi sáng hơn phía trước.
Câu nói khuyến khích người đọc kiên trì vượt qua hoàn cảnh khó khăn, biết rằng nỗi đau và khổ sở sẽ dần tan biến.
13/ “Worry a little bit every day and in a lifetime you will lose a couple of years. If something is wrong, fix it if you can. But train yourself not to worry: Worry never fixes anything.”
Tạm dịch: “Lo lắng một chút mỗi ngày và trong suốt cuộc đời, bạn sẽ mất vài năm. Nếu có gì sai, hãy sửa nó nếu bạn có thể. Nhưng hãy rèn luyện bản thân không lo lắng: Lo lắng không bao giờ giải quyết được vấn đề.”
Câu nói này nhấn mạnh sự vô ích của việc lo lắng thái quá và tầm quan trọng của việc hành động để giải quyết vấn đề.
Hemingway tin rằng, mặc dù lo lắng là điều tự nhiên, nhưng việc cứ mãi lo âu và sợ hãi có thể cướp đi niềm vui và sự thỏa mãn mà con người có thể trải nghiệm trong cuộc sống.
Ông khuyến khích độc giả tập trung năng lượng vào việc tìm giải pháp cho những thử thách thay vì lo lắng về chúng.
14/ “The world breaks everyone and afterward, some are strong at the broken places.”
Tạm dịch: “Thế giới làm người ta gục ngã, và một số người trở nên mạnh mẽ hơn từ những nơi đã vấp ngã đó.”
Câu nói của Hemingway thừa nhận trải nghiệm chung của con người về đau khổ và khó khăn. Ông cho rằng, mặc dù thế giới có thể phá hủy con người, nhưng những người vượt qua được thử thách với sức mạnh và sự kiên cường mới là những người thật sự chiến thắng.
15/ “There is nothing noble in being superior to your fellow man; true nobility is being superior to your former self.”
Tạm dịch: “Không có gì cao quý khi vượt trội hơn người khác; sự cao quý thật sự là vượt trội hơn chính bản thân mình trước đây.”
Câu nói này thách thức quan niệm về sự vượt trội so với người khác và thay vào đó nhấn mạnh tầm quan trọng của sự phát triển cá nhân và tự hoàn thiện.
Hemingway tin rằng sự cao quý thật sự nằm ở việc cố gắng trở thành một phiên bản tốt hơn của chính mình, thay vì so sánh bản thân với người khác hoặc coi thường họ.
- Trạm Đọc
- Tham khảo Inbox Quotes